ဘီထီအက်(စ်)သင်းအုပ်ပေးစာ ၂၀၂၁၊ စက်တင်ဘာလ (၂၆) ရက်
ကျမ်းချက်။ ။ဆာလံ ၂၆
ချစ်သောညီအစ်ကိုတို့၊
ဆင်ခြင်နှလုံးသွင်းခြင်း
အိုထာဝရဘုရား၊ အိမ်တော်သည် အိမ်တော် တည်ရာကို၎င်း၊ ဘုန်းတော်ထင်ရှားသောအရပ်ဌာနကို ၎င်း အကျွန်ုပ်နှစ်သက်ပါ၏။ ပြစ်မှားသောသူတို့နှင့်အတူအကျွန်ုပ်၏ ဝိညာဉ် ကို၎င်း၊ လူအသက်ကိုသတ်သော သူတို့နှင့်အတူ အကျွန်ုပ်အသက်ကို၎င်း ချုပ်ထားတော်မမူပါနှင့်။ သူတို့လက်သည် မကောင်းသောအကြံအစည်၌ကျင်လည်၍၊ သူတို့လက်ျာလက်သည်လည်း တံစိုးနှင့် ပြည့်ဝပါ၏။
(ဆာလံ ၂၆း၈-၁၀)
လေ့လာတွေ့ရှိချက်နှင့် အနက်ဖွင့်ခြင်း
၁။ မတူခြားနားသော လူစုနှစ်မျိုးတို့ကို ခွဲခြားထားသည်။
က။ ရှင်းလင်းစွာ
ခ။ သတိကြီးစွာ
၂။ ပထမ လူစုကို ဆာလံဆရာက ကိုယ်စားပြုသည်။
က။ သူသည် ထာဝရဘုရားသခင်၏အိမ်တော်ကို နှစ်သက်သည်။
ခ။ သူသည် ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်၌ ထာဝရဘုရားသခင်၏ဘုန်းတော်ကို မြင်တွေ့သည်။
ဂ။ ယနေ့အကျွန်ုပ်တို့အခြေအနေအရ၊ ထာဝရဘုရားသခင်၏အိမ်တော်ဖြစ်သော အကျွန်ုပ်တို့ကိုယ်တိုင်သည် အသင်းတော်ဖြစ်သည်။
ဃ။ ထာဝရဘုရားသခင်ကို ချစ်သောသူတို့သည် သူ၏အိမ်တော်ကိုလည်းနှစ်သက်ရမည်။
၃။ ဒုတိယ လူစုသည် ဆာလံဆရာနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက် ဖြစ်ကြသည်။
က။ ပစ်မှားသောသူများ၊
ခ။ လူအသက်ကိုသတ်သောသူများ၊
ဂ။ သူတို့သည်
(၁) မကောင်းသောအရာများကို ကြံစည်၍၊
(၂) ယုတ်မာဆိုးညှစ် ကြသည်။
ဃ။ သူတို့သည် သီလပျက်ကြသည်။ သူတို့သည်
(၁) လက်စားပြီး၊
(၂) တရားမျှတခြင်းကို ဖျက်ဆီးကြသည်။
၄။ ဆာလံဆရာ၏ ဆုတောင်းချက်
က။ မိမိ၏အသက်ကို မကောင်းသောသူတို့နှင့် ချုပ်ပြီးအတူမထားရန်၊
ခ။ မိမိကို ယုတ်မာသောသူတို့နှင့်အတူ တရားမစီရင်ရန်၊
အသက်တာနှင့် အမှုတော်မြတ်၌ လက်တွေ့ဖော်ဆောင်ခြင်း
၁။ ဆိုးယုတ်သောအသိုင်းအဝိုင်းနှင့် အကျွနု်ပ်တို့၏ စိန်ခေါ်ချက်
က။ ကာင်းမွန်စွာ မိမိတို့အသိုင်းအဝိုင်းကို ရွးချယ်ခြင်း၊
ခ။ ဆာလံ ၁း၁-၂ ကို သတိရအောက်မေ့ခြင်း၊
ဆာလံဆရာသည် မကောင်းသောသူများနှင့် အပေါင်းအသင်းမပြုရန်ခိုင်မာစွာ ဆုံးဖြတ်ထားသည်။
၂။ နာက်ထပ် စိန်ခေါ်ချက်
က။ ဘုရားသခင်ကို အိမ်တော်ကို ချစ်မြတ်နိူးတတ်ခြင်း၊
ခ။ ဤကဲ့သို့သော ချစ်ခြင်းသည် ပြုစုပျိုးထောင်ရမည့် အရာဖြစ်သည်။
(၁) ကာင်းမြတ်သော ချစ်ခြင်း ဖြစ်သည်။
(၂) အလိုအလျောက်ဖြစ်လာသော ချစ်ခြင်း ဖြစ်သည်။
(၃) သို့သော်၊ အသေအချာ ကရုတစိုက် ပြုစုရမည့်ချစ်ခြင်းလည်း ဖြစ်သည်။
ဂ။ ထာဝရဘုရားသခင်နှင့် သူ၏အိမ်တော်ကို ချစ်မြတ်နိူးတတ်မည်အကြောင်းဆုတောင်းကြစို့။
ဃ။ ထာဝရဘုရားသခင်၏အိမ်တော်ကို အမှန်နှစ်သက်ကြရန် အချင်းချင်းအားပေးတိုက်တွန်းကြစို့။
ဆုတောင်းလျက်
ပါစတာ ချားလ်(စ်)တန်